第(2/3)页 赵青葵指的是老外的配套录音磁带啥的。 “那是什么?”翻译小哥摇摇头:“我们只有听力唱片,不过唱片很珍贵,听久了会花,我们只能在课堂晨读的时候听一听,而且只有单日能听,双日是要给唱片休息的。” “???”还有这种事? 赵青葵简直听呆了,难怪上午这小哥翻译得那么吃力,敢情他们的听力训练完全是空白的。 如此说来,这小哥已经很厉害了。 “你还真是你们学院之光啊!”赵青葵佩服的五体投地。 翻译小哥羞赧地笑了。 “不过你这样一半靠听一半靠编不是办法,我教你几个快速记忆的办法吧。” 看在他忍辱负重且勤奋好学的份上,赵青葵决定好好帮帮这个年轻人。 “?”翻译小哥的脸上燃起了好学的光芒。 “庞大的词汇量虽然很重要,但是口语练习和听力也很重要。尤其是你要跟老外交流,不能每次都把他们说的一字不漏抄下来再看着纸张翻译吧?” 翻译小哥被说得老脸一红:“那我要怎么做?” 第(2/3)页